AVVISO
L'eminem italian blog sta per tornare con una nuova versione
In corso restyling
Leggi l'avviso "lavori in corso"

Eminem Traduzione Wicked Ways

La traduzione di Wicked Ways

Album “The Marshall Mathers Lp 2″ Versione Deluxe

Audio

 

Sotto la traduzione

Modi Malvagi

[Ritornello: X Ambassadors]
Mi sto arrangiando con i miei modi malvagi
Sto caricando e sto prendendo la mira
Voglio scavare la mia strada per l’inferno
Voglio scavare la mia strada per l’inferno

[Verso 1]
Credo di averci saputo fare con le parole, sarei potuto scampare ad un omicidio
Mai sentito parlare della Sindrome di Asperger? (1) È una condizione rara
È quello di cui sei affetto
Quando non ti interessa se è una
Giornata da 80 gradi e non c’è nessuna fottuta aria condizionata
E non puoi vedere che i capelli della troia si stanno drizzando
Perché hai i finestrini alzati
Con lo stereo a tutto volume nella tua Chevrolet Prizm
Il diavolo non è al suo stesso livello
Immaginate qualcuno che gode col masochismo estremo
E immaginatelo mentre fa il culo ad un aggettivo
Così cattivo che dovrebbero sbatterlo in prigione
Un bullo con le parole, io abuso verbalmente i verbi
Come se mi avessero fatto qualcosa di personale
Ero solito subire atti di bullismo, perciò ho lasciato la scuola e ci ho messo una pietra sopra
Ora sono un bullo col rap, sono il piu bravo, frocio (annusala)
Sono passato da un’auto usata a una Cadillac
Il mio culo da un buco nel terreno, ancora non si può dividere
Sono uscito fuori da un parco roulotte urlando di essere orgoglioso
Di fare spesa al discount e ciò è diventato arte
E sono ancora stufo e incazzato come allora
Al giorno d’oggi io, ancora litigo con la stessa bagascia
Allo stesso Walmart discutendo sopra lo stesso carrello
Nel bel mezzo della fila urlando
Non me ne frega un cazzo io non scherzo!
Troia tu pensi di aver visto questo cestino per prima?
Gira il tuo culo come Bob e Silent Jay (2)
Le cose più folli che pensi io potrei dire
Mente come un mucchio di argilla
Quando è stata l’ultima volta che hai visto un cattivo con un mantello
Strappato con un buco dentro
Che impazziva, strappando le tende
Avvolgendole intorno al mio collo?
Sono andato giù per la scala antincendio all’Empire State (3)
Scivolato, cadendo dritto a terra
Spiaccicato per l’intero Stato
E dritto all’inferno, impigliato nel cancello
Ho visto Satana, ho infilato il suo volto in un posacenere
Mentre vagavo tra le fiamme con un accendino e gli ho bruciato la faccia
E questo non ha niente a che fare con un giudizio sull’essere gay piccolo frocio
Ma ad ogni modo, i pensieri si fanno più oscuri giorno dopo giorno
Io sono una combinazione di Skylar Grey, Tyler The Creator e Violent J
È un fottuto miracolo essere così lirico
Dipingi il mio volto con il trucco da clown e una faccina sorridente (4) io sono pazzo
Ogni rima che dico, vi fa male come un raggio ultravioletto
Sto vendendo un buffet d’odio, tutto quello che potete mangiare
$11.99 perciò venite e riempite il piatto (5)
Sto lanciando il guanto di sfida per vedere che diavolo posso provocare
Con le rime che sto sputando mentre sto cagando sulla concorrenza
Nel frattempo è sempre un brutto momento

[Ritornello: X Ambassadors]

[Verso 2]

Sono stato uno stronzo durante la carriera
Non capisco perché queste persone mi hanno sempre coperto le spalle
Ho già detto così tante stronzate, sono nato sbagliato
Ma non sono stato messo qui per caso
Ho avuto uno scopo e quello scopo è stato darci dentro di brutto su una base
Il macellaio delle tracce, ho già messo le mie due monetine e un nichelino in questa roba
Sono venuto per riprendermi indietro il mio quarto di dollaro
Come Ndamukong, il dramma può iniziare (6)
Tua madre può chiedermi l’autografo
Perché quella panterona è una MILF, lei è la carta piu vecchia del mazzo
Ma sono sicuro che mi innamorerei per questo
Hai già portato un missile a una sfida di lanciarazzi
Quando prendo il microfono impazzisco
Ti faccio venir voglia di sperare che l’ambulanza che mi portò in ospedale
Quando andai in overdose fosse in ritardo (7)
Se ciò fa male alla tua acidità di stomaco
Indigestione, il mio suggerimento è Kaopectate
Sembra che stia prendendo possesso del gioco
È perché lo sto facendo, non discutetelo, godetevelo
Tutto quello che ho è un cazzo per tutti i giorni e degli insulti per decenni
Ma mi sto arrangiando con i miei modi malvagi
Donna puoi succhiare un cazzo finché non ti fa male il collo
Piangi finché non ti vengono gli occhi gonfi e il viso rosso
Ma me ne sto andando su questo jet
Tu non puoi volare, sei una testa vuota
E sono stufo di infilare un chiodo quadrato in un buco rotondo (8), mi dispiace un altro
Modo di dire
Ma il tuo bagaglio non ci sta nella mia stiva
Perché non è abbastanza grande per soddisfare i tuoi bisogni malati
In altre parole non cercare di mettere il tuo cuore in una scatola per medicinali
Perché baby, non sono mentalmente stabile
Ho bisogno delle mie medicine, ho pisciato nel mio letto
Sto diventando cieco, non vedo le mie gambe
Continuo a cadere, non meravigliarti di non potermi rialzare, ho bisogno del mio bastone
Qualcuno mi aiuti, penso che il mio viso si stia sciogliendo
Se riesci a sentire queste emicranie e a vedere questi vermi che mangiano il mio cervello
Questo buco G-I-G-A-N-T-E nella mia testa vuota
Se potessi leggere la mia mente, vedresti il mio dolore
E capiresti perché sono fatto così
Sin da quando gattonavo e giocavo con i G.I. Joes,
Ho detto a queste puttane di chiudere le loro F-O-G-N-E, ora preparo il mio gioco
Perché sto per ripeterlo (ripeterlo)
Come un (come un) fottuto (fottuto)
Echo (echo)… (Psicopatico) Psicopatico nell’occhio del ciclone
Che lo aspira, ecco qua, sono fuori controllo come se nessun
Altro microfono funzionasse, ti accoltello finché il coltello non va – dentro
Non sono nient’altro che un buco nel il tuo cranio dove stanno i tuoi occhi
Perché li porterò via da te
Puttana lesbica non ti piace?
Fatti venire il tuo ciclo mestruale Harley Davidson
E guidalo come una moto
Sto cercando di far esplodere il microfono per tutta la notte, perciò
Musica fottuto maestro, io sono esplosivo
E oh si, dammi la mia pala, sono capace di scavare la mia buca
Più in profondità, ed è proprio all’inferno che andrò (9)

[Ritornello: X Ambassadors]

“Ken Kaniff” (skit) (10)
Outro: Eminem & Ken Kaniff
Ohh fa che sia vuota, fa che sia vuota, fa che sia vuota
Grazie a Dio

*apertura della porta del bagno, qualcuno entra*
Merda…

*suoni di pipì e scoregge*
È una ragazza?

*Ken Kaniff che canta*
Indosserò questa camicetta e mi metterò un cazzo in bocca
E farò esplodere le mie palle, e sarò gay finché non sarà mattina
E mi sdraierò con 18 ragazzi nudi e mi farò vedere, mi farò vedere
(Perché conosco questa voce?)
Scopalo, succhialo, prendilo, toccalo
La vita è troppo breve per non masturbare il tuo cazzo
(Ma dici sul serio?)
Così tutti quanti, tutti quanti

Eiaculate in cerchio, toccate il mio corpo
*porta sbattuta, urla*
Chi è lì? Dove stai andando? Torna qui!
Perché mi lasciano sempre tutti?
Ci sei? Allora vaffanculo

*forti rumori di scoregge*
Fatti esplodere il culo

Note:
1) La Sindrome di Asperger è un disturbo mentale simile all’autismo che porta chi ne è affetto a percepire in modo alterato il clima.
2) Riferimento al duo comico Jay & Silent Bob. Eminem dice che la donna con cui litiga si sbaglia come se avesse invertito i due nomi, chiamando Jay “Silent Jay”, quando invece l’appellativo Silent si riferisce a Bob visto che non parla quasi mai.
3) Riferimento al grattacielo Empire State Building di New York.
4) Riferimento agli Insane Clown Posse (gruppo rap di Detroit di cui Violent J è membro insieme a Shaggy 2 Dope) e al loro brano “Miracles” considerato troppo buonista e poco pratico, visto che in Miracles si dice che tutto dipende dalla magia dei miracoli.
5) $11.99 è il costo di questo album, Eminem dice che è talmente completo che si puo paragonare ad un buffet, dal quale tutti possono attingere per saziare la loro fame di conoscenza.
6) Gioco di parole tra “quarter” inteso come quarto di Dollaro (25 centesimi) e inteso anche come “quarterback” cioè il ruolo del placcatore nell’NFL di cui Ndamukong Suh, giocatore dei Detroit Lions, è uno dei piu famosi e duri.
7) Riferimento a quando Eminem nel 2007 andò in overdose di farmaci e i dottori gli dissero che era a 2 ore di distanza dalla morte, perciò Eminem dice che se l’ambulanza avesse tardato, lui sarebbe morto e quindi i suoi avversari avrebbero avuto un rivale in meno.
8) Il detto americano “To be a square peg in a round hole” (Essere un chiodo quadrato in un buco rotondo), sta ad indicare qualcuno che non si adatta al ruolo che la società gli ha dato.
9) I bastoni da Hockey hanno una forma simile alla lettera L minuscola, per cui le lettere HE più 2 bastoni da hockey messi insieme, formano la parola Hell (Inferno).
10) In questo skit Eminem interpreta Ken Kaniff, personaggio immaginario già apparso in altri album di Eminem, che è nato in Connecticut ed è noto per le sue tendenze omosessuali e i continui riferimenti volgari. Nello specifico Ken si intrufola nel bagno di Eminem e comincia a cantare il ritornello di Berzerk storpiando alcune parole e infilandoci dentro espliciti riferimenti sessuali.

Traduzione a cura di Kevin – Riproduzione vietata Copyright © Eminem Italian Blog

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Benvenuti nell'eminem italian blog, uno spazio interamente dedicato a Marshall Mathers, il rapper bianco più discusso e controverso sulla scena musicale. ATTIVO DAL 1 SETTEMBRE 2009.

Segui il blog su Facebook e Twitter per essere sempre aggiornato su Eminem!

Donazione

Aiutaci se puoi a sostenere il blog con una donazione.

TRADUZIONI MMLP2

eminem-marshall-mathers-lp-2-tutte-le-traduzioni

Chat

Contatore Visite

Grazie per aver visitato il blog e un grazie speciale a tutti coloro che vi partecipano e lo tengono vivo quotidianamente.